Где родился русский Карлсон?

Культура
Где родился русский Карлсон?

В солнечные июньские дни в Смоленске отметили день рождения известного филолога и переводчика Лилианны Лунгиной (16 июня 1920 - 13 января 1998). Литературные утренники, посвященные ее главным переводческим шедеврам - шведским сказкам - прошли во Дворце творчества детей и молодежи (ДТДМ).

Город Стокгольм, столица Швеции, находится на восточном побережье Скандинавского полуострова. Далеко от старинного русского города-героя Смоленска. Как они связаны? «А вот как!» - воскликнули члены Английского клуба, которые посещают Детскую летнюю досуговую площадку ДТДМ. Ребята прочитали гостям праздника начало книги-сказки «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» Астрид Линдгрен. Помните: «В городе Стокгольме, на самой обыкновенной улице, в самом обыкновенном доме живет самая обыкновенная шведская семья по фамилии Свантесон». Эту сказочную повесть - настоящее детское сокровище - перевела на русский язык Лилианна Лунгина. Ее классический русский перевод увидел свет в 1957 году, всего через два года после появления первого издания шведского оригинала. Далее книга переиздавалась огромными тиражами. Вот что Лилианна Зиновьевна говорила о своей работе:

- Переводить - огромное счастье. Искусство перевода я бы сравнила только с музыкальным исполнением. Это интерпретация. Не берусь говорить, какая лучше, какая хуже, - каждый выбирает, что ему нравится. Человек расписывается, пишет свой портрет, когда переводит, чувствуется, каков он есть.

Замечательный лингвист-полиглот Л. З. Лунгина переводила с французского, немецкого, норвежского, датского и шведского языков. В 1990 году Лунгина написала на французском языке книгу мемуаров «Московские сезоны». В ней представлены литературные портреты знаменитых писателей, актеров, политиков XX века.

Все начинается с детства

Девочкой Лиля жила в разных странах - в Германии, в Палестине, во Франции. Из-за частых переездов ей пришлось сменить двенадцать школ. Казалось, к будущей сложной творческой работе переводчика художественной литературы юную Лилианну готовила сама жизнь. Родители Лили, как ее называли в детстве, получили прекрасное образование. Зиновий Маркович закончил Петербургский горный институт, Мария Либерсон училась на Высших женских курсах в Петербурге. Во время Первой мировой войны Зиновий Яковлевич ушел на фронт, попал в немецкий плен. С войны вернулся в 1919 году и как член компартии получил свое первое назначение заведующим гороно в Смоленске. Семье Маркович выделили комнату-келью в Смоленском монастыре, превращенном в общежитие. 16 июня 1920 года у дружной пары родилась дочь. В конце 1920 года семья переехала в Москву. Зиновий Маркович стал одним из замов наркома А.В. Луначарского в Комиссариате народного просвещения. В 1925 году отца Лили направили на работу советским торгпредом в Берлин.

О дружбе

Книги Линдгрен занимали особое место в жизни Лунгиной: она перевела повести о Пеппи Длинный чулок, Эмиле из Леннеберги, Рони, дочери разбойника. Когда сама Линдгрен приезжала в СССР, то навещала Лунгину. Они долгое время переписывались. Это была творческая дружба. Шведская писательница признавала, что благодаря огромному таланту Лунгиной ее герои стали популярны и любимы в России.

О фильме-исповеди

В 2009 году российские зрители, наконец, смогли посмотреть документальный 15-серийный фильм о жизни Лилианны Лунгиной «Подстрочник». Фильм режиссера Олега Дормана и оператора Вадима Юсова впервые вышел в эфир на телеканале «Россия» спустя 11 лет после записи монолога Лунгиной. Большую роль в появлении фильма на экране сыграли Леонид Парфенов и Борис Акунин. Вот впечатление о фильме Эльдара Рязанова: «Личность обаятельной рассказчицы, обладающей зоркой наблюдательностью, великолепной памятью, потрясающим даром разговорного литературного языка и благородством гражданских и человеческих позиций, вызывает самое горячее чувство благодарности и преклонения». В 2010 году была издана книга «Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана».

«Мы теперь знаем, что «вторая мама» Карлсона родилась в Смоленске, - торжественно заявляют гордые этим фактом юные члены Анлийского клуба ДТДМ. - Про это не знают или забыли даже многие взрослые!»

Устами младенцев глаголет истина. Дети установили незримую, но явную творческую нить, связавшую Смоленск и Стокгольм. Пожалуй, можно сказать, что русский Карлсон родом из Смоленска.

Для справки

Л. З. Лунгина детство провела в Германии, Палестине и Франции. В 1934 году вернулась с матерью в СССР. Выпускница школы №204 им. Горького. Поступила в ИФЛИ, который во время ее учебы был переведен в МГУ и присоединен к филологическому факультету, затем закончила аспирантуру ИМЛИ им. М. Горького (1952). Преподавала французский и немецкий языки. Переводы Л. Лунгиной познакомили отечественного читателя со многими произведениями мировой литературы. Это сказки Астрид Линдгрен, пьесы Стриндберга и Ибсена, рассказы Белля, философские сказки XVIII века, романы Виана и Ажара, произведения Шиллера, Гамсуна, Фриша, Кюртиса, Колетт, Дюма.

Семья: Лунгин Семен Львович (1920-1996) - муж, российский драматург, сценарист. Лунгин Евгений Семенович (род. в 1960-м) - сын, российский сценарист и кинорежиссер. Лунгин Павел Семенович (род. в 1949-м) - сын, российский сценарист и кинорежиссер, народный артист России, лауреат Каннского кинофестиваля.

Автор: Наталья КУЛАКОВА.



Добавьте «Рабочий путь» в ваши источники в Яндекс.Новостях




Загрузка комментариев...
Читайте также
29 минут назад
И стала фигуранткой уголовного дела.
55 минут назад
При этом мошенник даже не придумал ничего нового, а просто и...
сегодня, 15:15
Оперативники задержали его на одной из улиц Промышленного ра...
сегодня, 14:27
Банк "Открытие" аккредитовал жилой квартал «Грин П...

Опрос

Большинство россиян, не имеющих никаких сбережений, готовы начать копить при доходе от 35 тыс рублей на каждого члена семьи. Это следует из опроса СК «Росгосстрах Жизнь» и банка «Открытие». Как вы считаете, сколько нужно получать, чтобы копить?



   Ответили: 176