«Русские и итальянцы - это один народ»

Культура

В Смоленском университете в 2018 году под эгидой Института мировой литературы (ИМЛИ) и Института философии РАН пройдет крупнейшая конференция, посвященная Серебряному веку русской культуры. К такой договоренности пришло руководство СмолГУ и руководитель Исследовательского центра Вячеслава Иванова в Риме Андрей Шишкин, на минувшей неделе посетивший наш город.

РИМСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ

Андрей Шишкин - одна из легенд современного литературоведения. Ученик профессора Виктора Мануйлова, выдающегося советского пушкиниста и лермонтоведа, он принял участие в главном проекте своего учителя - издании «Лермонтовской энциклопедии», которая увидела свет в 1981 году. В конце 1970-х годов в Институте русской литературы начались гонения на тех, кто занимался Серебряным веком («зажим», как говорит Андрей Шишкин), и Виктор Мануйлов не нашел ничего лучше, как послать одного из лучших своих учеников в Рим, к Димитрию Иванову, сыну выдающегося русского поэта-символиста Вячеслава Иванова, у которого Мануйлов обучался в Бакинском университете в 1922-1924 годах. Вместе с Димитрием Ивановым Шишкин принял участие в завершении издания единственного на данный момент собрания сочинений Вячеслава Иванова. С сыном поэта у Андрея Шишкина завязалась многолетняя дружба, которая оказалась плодотворной и взаимовыгодной для обеих сторон. Связи Димитрия Иванова, известного в Европе журналиста и писателя-историка, умножились на деловую энергию Андрея Шишкина.

Плодом этого содружества стали регулярные ивановские конференции -крупнейшие международные научные форумы, где обсуждается не только творчество «мэтра русского символизма», но и широкий спектр проблем русской философии и культуры. Еще при жизни Димитрия Иванова Шишкин стал хранителем римского архива Вячеслава Иванова - собрания, включающего десятки тысяч рукописей и обширнейшую библиотеку поэта.

О ценности этого архива позволяет судить один факт. В Йелле, на первой ивановской конференции, один американский профессор так страстно хотел заполучить этот архив, что даже за короткий срок умудрился выучить русский, чтобы произвести впечатление на Димитрия Иванова.

- Наш исследовательский центр, - рассказывает Андрей Шишкин, - ведет интенсивную научную работу. За последние годы на сайте центра был выложен практически весь архив Иванова (а это более 27 тыс. документов). Там же можно ознакомиться с научной литературой о Вячеславе Иванове и русском символизме в целом на многих европейских языках. Центр, кроме того, издает журнал «Русско-итальянский архив», где регулярно публикуются разнообразные документы, письма и неизвестные произведения русских деятелей культуры, чей жизненный и творческий путь был связан с Италией.

ЙЕЛЛЬ - ГЕЙДЕЛЬБЕРГ - ИЕРУСАЛИМ - РИМ – СМОЛЕНСК

География ивановских конференций охватывает крупнейшие научные центры современного мира. Смоленск - первый нестоличный российский город, который примет ивановскую конференцию. Это стало возможным благодаря профессору Ларисе Павловой, крупнейшему современному специалисту по русскому символизму, которая создала в СмолГУ школу по изучению Вячеслава Иванова. Андрей Шишкин приехал в Смоленск по ее приглашению.

- Смоленская конференция не останется событием сугубо научным, - рассказала Лариса Павлова. - Ее будут сопровождать культурно-просветительские акции, которые должны быть интересны широкому кругу смолян. Это концерт «Музыка русских композиторов на стихи Вячеслава Иванова», а также художественные выставки «Русские в Италии. 1900-1940» и «Рим Вячеслава Иванова и Сицилия Андрея Белого». Кроме того, приглашенные ученые из Америки, Англии, Италии, Израиля и России прочтут открытые лекции, посвященные русской культуре начала XX века.

АВЕНТИНСКИЙ ОТШЕЛЬНИК

Какими будут эти лекции, можно было судить по выступлениям самого Андрея Шишкина. Они были по-итальянски импульсивными и по-русски глубокими. Первая лекция была посвящена истории эмиграции Иванова и созданию Исследовательского центра в Риме, вторая - портретам деятелей Серебряного века (Иванова, Белого, Блока, Кузмина и др.).

Рассказ об Иванове начался с того, что над слушателями пронесся величавый «Гимн новой России», написанный Ивановым и композитором Александром Гречаниновым по заказу Временного правительства. В 1917 году авторитет Иванова был настолько высок, что ему доверяли создание атрибутов нового государства.

Андрей Шишкин не скрывал, что имя Вячеслава Иванова мало что говорит современной широкой аудитории: «Мы гораздо дальше от Иванова, чем он сам был от Микеланджело, которого переводил». Тем более ценным был рассказ лектора о том влиянии, которое приобрел в Италии скромный русский эмигрант. Всего несколько фактов. Иванов участвовал в единственном стихотворном переводе «Евгения Онегина» на итальянский язык, преподавал старославянский язык в Папском восточном институте, вместе с европейскими мыслителями (Бенедетто Кроче, Мартином Бубером, Габриэлем Марселем) стремился сформулировать новые гуманистические ценности, поколебленные первой мировой войной. Как поэт, с вершины Авентинского холма наблюдавший за оккупацией Рима немецкими войсками, Иванов оставил пронзительный и предельно искренний «Римский дневник 1944 года».

СМОЛЕНСК ГЛАЗАМИ РУССКОГО РИМЛЯНИНА

- Я впервые побывал в Смоленске, - поделился Андрей Шишкин своими впечатлениями. - И ваш город меня поразил. Чем-то, что не так просто и сформулировать. Здесь другой ритм. Другая жизнь. Другая Россия. Россия, которую я не знал. В Смоленске меня поражают спокойствие, тишина, обилие зелени. Среди приятных впечатлений есть и совершенно обыденные, даже бытовые. Очень приятно, что здесь можно вкусно, недорого и практически без очереди пообедать. Особое впечатление производят старинные храмы, которые восстановлены, но в которых, я бы сказал, маловато прихожан. Еще я заметил, что многие исторические места в Смоленске сохраняют память о завоевателях, которые проходили через ваш город и оставляли на его теле многочисленные разрушения, но при этом в Смоленске присутствует несомненное позитивное западное влияние, особенно заметное в Успенском соборе, запечатлевшем западное видение архитектуры. А вообще говоря, русские и итальянцы – это один народ. Только у итальянцев лицо комическое, а у русских - трагическое.

РИМСКИЙ АНЕКДОТ

Андрей Шишкин оказался удивительным острословом. Вот один из его анекдотов, которыми он пересыпает свои рассказы об Италии.

- 1944 год. По Варшавскому гетто бежит еврейский подросток. Его преследует гестаповец с автоматом в руках. Мальчик петляет по улочкам и в конце концов оказывается в тупике. Он вжимается в стену и с ужасом ждет неизбежного. Немец щелкает затвором, готовясь пустить очередь в беззащитного еврея. И тут с неба раздается Божий глас:

- Не трогай его: он станет Папой!

- Господи, а что будет со мной? - спрашивает потрясенный немец.

- Ты - следующий!

Автор: Леонид Каяниди, доцент СмолГУ.

Фото Александра Низовцева








Загрузка комментариев...
Читайте также
32 минуты назад
Губернатор В.Н.Анохин вновь обратился к смолянам в своих соц...
сегодня, 05:28
Губернатор Смоленской области Василий Анохин в соцсетях прок...
вчера, 23:02
Мужчина задолжал 114 тысяч рублей на содержание своего несовершеннолетнего...
вчера, 21:37
Губернатор пообщался с юными гостями из Белгородской области...
Новости партнеров