Ширпотреб, ставший классикой

Культура

Выставка «Золотой век японской графики» представлена в КВЦ им. Тенишевых.

Японскую гравюру XVII века нередко сравнивают с русским лубком. Технология, эстетика и тематика схожи - многотиражный печатный оттиск на бумаге с деревянной доски, на которую нанесен рисунок на популярную в те времена тему. «Стремление к орнаментальности композиции, поиск стройного силуэта, так возникла и та особая красота, которая роднит русский лубок одновременно и с иконой, и с японской цветной гравюрой» - писал Игорь Грабарь в «Истории русского искусства».

Здесь мы можем наблюдать удивительное сочетание обыденного и возвышенного. Персонажи изображались порой обобщенно, карикатурно, но при этом очень эмоционально. По сути, это были дешевые картинки, которыми торговали в общедоступных местах. Малообеспеченные слои населения украшали ими свои скудные жилища, аналогично постерам, открыткам и комиксам, которые наши современники порой вешают на стены квартир.

В XX веке подобное явление масскульта называлось художественным ширпотребом. «Налетай, торопись, покупай живопИсь», - глаголил персонаж из фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика», торгуя на колхозном рынке ковриками с аляповатыми изображениями русалок и барышень с лебедями. Однако из этого низового творчества вышли такие направления в актуальном ныне искусстве, как поп-арт и трэш-арт.

В японской эстетике XVII века, сложившейся под влиянием самурайской культуры, этот вид творчества получил название «укиё-э», что в грубом переводе означает «образы изменчивого мира». На гравюрах изображались знаменитые самураи (муся-э), красавицы гейши (бидзин-га), эротические сцены (сюнга), цветы и птицы (катё-га), пейзажи (фукэй-га), борцы сумо и популярные актеры театра кабуки (якуся-э).

Обычно изящные картинки сопровождались цитатами поэтов и писателей той поры. Набор тем, характерный для нынешних столичных журналов, что неудивительно, ведь расцвел этот вид творчества в городе Эдо (современный Токио), который играл роль политико-административного центра Японии (несмотря на то что столицей страны в эти времена был Киото).

Термин «укиё» пришел из буддизма, в коем обозначал «бренный мир» и «суетное существование». А на волне урбанизации, с появлением специальных городских кварталов, где культивировалась эстетика театра кабуки (представлял собой в большой степени грубые и неприличные постановки) и находились дома гейш, его стали трактовать как «мир мимолетных наслаждений».

Одаренные выходцы из класса торговцев и мелких ремесленников начали писать рассказы и оформлять их рисунками. «Жить лишь дарованным тебе мгновением, наслаждаться, любуясь луной, цветением вишен, осенними листьями кленов, петь песни, пить вино и развлекаться, ничуть не заботясь о нищете, вызывающе глядящей нам в лицо, бездумно отдаваться потоку подобно тыкве, бесстрастно влекомой течением реки, - это то, что мы называем укиё» - цитата из японского писателя XII века Асаи Реи. Считается, что это проявление особого рода гедонизма, вытекающего из осознания быстротечности жизни человека и условности бытия.

Подобные сборники носили название «эхон» («книга картинок»). Позднее гравюры стали печатать как самостоятельные произведения - какэмоно (свиток с картиной или изречением) и афиши для театра кабуки. Первые картинки были черно-белыми, но с начала XVIII века некоторые работы раскрашивались вручную с помощью кисти. Позже была разработана технология получения многоцветных отпечатков, которые получили название «нисики-э» (парчовые картинки).

Цветная гравюра не имела аналогов в странах Дальнего Востока. В Японии она была необычайно популярна: ею украшали интерьеры, использовали в качестве афиш театральных постановок, рекламы чайных домов и «веселых» кварталов.

После революции Мэйдзи в 1868 году в Стране восходящего солнца наступает новая историческая эпоха. К власти пришел император Мацухито, который провозгласил модернизацию по европейскому образцу. В Японию начали проникать достижения западной цивилизации. Изучая европейское искусство, местные художники переняли технику изображения перспективы на рисунке, в гравюре развились пейзаж и другие жанры.

Со временем на Востоке укиё-э вышло из моды, заменяясь фотографией, но при этом неожиданно вызвало интерес у искусствоведов и художников в Западной Европе и Америке (известна история, что во Францию гравюры укиё-э попали в качестве оберточной бумаги для фарфора). Произведения в этом стиле стали очень популярными, их начали массово скупать коллекционеры. В Париже открылся магазин японского искусства. Гравюры стали источником вдохновения для европейских художников-модернистов. И ныне эти изящные картинки вызывают интерес как у простого обывателя, так и у знатоков искусства.

На выставке «Золотой век японской графики» представлены 63 работы знаменитых мастеров ксилографии XVII - первой половины XIX века из частного собрания Санкт-Петербургского «Арт-центра в Перинных рядах». Произведения дополнены планшетами с информацией об истории, видах, мастерах и технологиях дан-ного вида изобразительного искусства, сопровождаемыми цитатами литераторов той поры.

Отсутствует тут самая интригующая составляющая укиё-э - эротические сцены. Возможно, потому, что по своей фривольности они порой граничат с общепринятыми у нас нормами дозволенности (что опять роднит японскую гравюру с русским лубком, где также нередко использовались ненормативная лексика и неприличные по нынешним временам изображения).

Выставка весьма познавательна как в эстетическом, так и в историческом плане. Рекомендуем всем! 0+.

Фоторепортаж с открытия выставки смотрите здесь.


Автор: Анатолий Соловьяненко







Загрузка комментариев...
Читайте также
сегодня, 20:02
сегодня, 19:26

Эта работа займет не менее пяти дней. Подробнее об этом ...

сегодня, 18:15

Владимир Николаевич Полозов пропал в поселке Стодолище Починковского...

Новости партнеров